Rioux Généalogie
Les Ancestors et Descendants de Jean Riou et Catherine Leblond
par Thomas Wayne "Tom" Rioux, Ph.D., Austin, Travis, Texas, États-Unis
Dédié au travail et à la mémoire de François Beaulieu

English  Français/French  Accueil/Home  Contact

Abréviations et formats utilisés dans Rioux Généalogie

Les abréviations d'événement suivantes sont utilisées:
b. = baptême/baptisé ct. = date du contrat & nom du notaire d. = décès/mort f.b. = tombe bénie/enterré
i. = crémation m. = mariage n. = naissance p/m = parrain/marraine
r. = renouvellement du mariage s. = sépulture/funérailles u. = union de fait  

Les abréviations de vocation ou d'état suivantes sont utilisées:
ptre. = prêtre rel. = religieux (euse) VF = veuf VVE = veuve

The following name abbreviations are used:
A.-M. = Anne-Marie Alb. = Albert Alb. = Albertine Alex. = Alexandre
Alex. = Alexandrine Alf. = Alfred Alfr. = Alfrédine Alph. = Alphonse
Ant. = Antoine Antoi. = Antoinette Ars. = Arséne Art. = Arthur
Arth. = Arthémise Aug. = Auguste Augu. = Augustin (e) Bern. = Bernadette
Cath. = Catherine Céles. = Célestine Chry. = Chrysologue Chrys. = Chrysostôme
Chs. = Charles Clém. = Clémentine Dém. = Démerise Desj. = Desjardins
Domin. = Dominique Ed. = Edouard Edm. = Edmond Eliz. = Elizabeth
Em. = Emilienne Emér. = Emérencienne Emm. = Emmanuel (le) Et. = Etienne
Etien. = Etiennette Eug. = Eugéne Euph. = Euphrosine Evang. = Evangéline
Ferd. = Ferdinand Ferde. = Ferdinande Fr. = France Frs. = François
Frse. = Françoise Gab. = Gabrielle Gen. = Geneviéve Geo. = Georges
Geor. = Georgette Georg. = Georgianna (e) Grég. = Grégoire Herm. = Herménégilde
Hon. = Honorius Hyac. = Hyacinthe Ign. = Ignace Isa. = Isabelle
Isid. = Isidore J. = Joseph (ine) J.-Bte. = Jean-Baptiste Jacq. = Jacques
Jacqlne. = Jacqueline Jn. = Jean Jne. = Jeanne Jos. = Joseph (ine)
Jul. = Julien Just. = Justinien Léont. = Léontine Léop. = Léopold
Ls. = Louis Lse. = Louise M. = Marie M.-A. = Marie-Anne
Mad. = Madeleine Malv. = Malvina Marcell. = Marcelline Marg. = Marguerite
Math. = Mathilda (e) Nap. = Napoléon Narc. = Narcisse Naz. = Nazaire
P. = Paul P.-Em. = Paul-Emile P.-Et. = Paul-Etienne Phi. = Philippe
Philo. = Philoméne Pi. = Pierre R.-de-L. = Rose-De-Lima Rol. = Rolande
Schol. = Scholastique Suz. = Suzanne Téles. = Télesphore Théo. = Théophile
Thér. = Thérése Ths. = Thomas Ven. = Venantienne X. = Xavier

The following geographic abbreviations are used:
AB = Alberta Canada Abi. = Abitibi Canada AK = Alaska USA
AL = Alabama USA Alta. = Alberta Canada AR = Arkansas USA
Arg. = Argenteuil Canada Arth. = Arthabaska Canada AZ = Arizona USA
B.C. = Colombie-Britanique Canada Bce. = Bauce Canada Bell. = Bellechasse Canada
CA = California USA Che. = Chemin Canada Chi. = Chicoutimi Canada
CO = Colorado USA CT = Connecticut USA Ct. = Connecticut USA
DC = District of Columbia USA DE = Deleware USA East-Prov. = East-Providence Canada
FL = Florida USA Fred. = Frederic-House Canada Front. = Frontenac Canada
GA = Georgia USA Ga. = Georgie USA HI = Hawaii USA
I.C. = Immaculé Conception Canada I.J. = Ile-Jésus Canada I.O. = île d'Orléans Canada
IA = Iowa USA ID = Idaho USA IL = Illinois USA
Ill. = Illinois Canada IN = Indiana USA K. = Kamouraska Canada
Kam. = Kamouraska Canada KS = Kansas USA KY = Kentucky USA
L. = Lac(s) Canada LA = louisiana USA Lad. = Ladriére Canada
Lotb. = Lotbiniére Canada MA = Massachussetts USA Ma. = Massachussetts USA
Mad. = Madawaska Canada Man. = Manitoba Canada Mat. = Matapédia Canada
MB = Manitoba Canada MD = Maryland USA ME = Maine USA
Me. = Maine USA Meg. = Mégentic Canada MI = Michigan USA
Mi. = Michigan USA MN = Minnesota USA MO = Missouri USA
Mont. = Montmagny Canada MS = Mississippi USA MT = Montana USA
Mt(s). = Mont (s) Canada N.B. = Nouveau-Brunswick Canada N.D. = Notre-Dame Canada
N.D.G. = Notre-Dame-de-Grâce Canada N.D.S.C. = N.D.-du-Sacré-Coeur Canada N.H. = New Hampshire USA
N.Y. = New York USA NB = Nouveau-Brunswick Canada NB. = Nouveau-Brunswick Canada
NC = North Carolina USA ND = North Dakota USA NE = Nebraska USA
New-Jisk. = New-Jiskeard Canada NF = Terre-Neuve Canada NH = New Hampshire USA
NH. = New Hampshire USA Nic. = Nicolet Canada NJ = New Jersey USA
NM = New Mexico USA NS = Nouvelle-Écosse Canada NV = Nevada USA
NY = New York USA OH = Ohio USA OK = Oklahoma USA
ON = Ontario Canada Ont. = Ontario Canada OR = Oregon USA
PA = Pennsylvania USA Pack. = Packington Canada PE = Ile du Prince Édouard Canada
Port. = Portneuf Canada Q. = Québec (ville) Canada QC = Québec (province) Canada
Qc. = Québec (province) Canada Que. = Québec (ville) Canada R.I. = Rhode Island USA
RI = Rhode Island USA Riv. = Riviére Canada Ruis. = Ruisseau Canada
S.C.J. = St-Coeur-de-Jésus Canada S.C.M. = St-Coeur-de-Marie Canada S.R.Q. = St-Roch Québec Canada
Sask. = Saskatchewan Canada Sault-Ste-M. = Sault-Ste-Marie Canada SC = South Carolina USA
SD = South Dakota USA Shawin. = Shawinigan Canada Sher. = Sherbrooke Canada
SK = Saskatchewan Canada Sm.-Roch-Falls = Smooth-Roch-Falls Canada Springf. = Springfield Canada
St(e). = Saint (e) Canada St.E.J. = St-Enfant-Jésus Canada St.-Fabien-M. = St-Fabien-sur-Mer Canada
St.-Ls.-de-Fr. = St-Louis-de-France Canada St.-Ls.-Ha!-Ha! = St-Louis-du-Ha!-Ha! Canada St.-Pi.-Du-Sud = St-Pierre-du-Sud Canada
St-Alb.-Gr. = St-Albert-le-Grand Canada Ste-A.-des-Mts. = Ste-Anne-des-Monts Canada Ste-Cl.-D'As. = Ste-Claire-D'Assise Canada
Ste-Jne.-D'Arc = Ste-Jeanne-D'Arc Canada St-Jean Rich. = St-Jean Richelieu Canada St-Jn.-Chrys. = St-Jean-Chrysostôme Canada
St-Jn.-Port-Joli = St-Jean-Port-Joli Canada St-Jos.-Lepage = St-Joseph-de-Lepage Canada St-Pascal-M. = St-Pascal Maizerets Canada
St-Paul-+ = St-Paul-de-la-Croix Canada St-R.A. = St-Roch-des-Aulnest Canada St-V.-de-Paul = St-Vincent-de-Paul Canada
Tém. = Témiscouata Canada Ter. = Terrebonne Canada Th. = Thedford Canada
Tmi. = Témiscamingue Canada TN = Tennessee USA TX = Texas USA
UT = Utah USA VA = Virginia USA Vanc. = Vancouver Canada
Ver. = Verdun Canada VT = Vermont USA Vt. = Vermont USA
WA = Washington USA WI = Wisconsin USA Wi. = Wisconsin Canada
WV = West Virginia USA WY = Wyoming USA Yam. = Yamaska Canada

Les dates sont en format DD-MM-YYYY.  Une date comme "n. 06, b. 07-03-1686" signifie "n. 06-03-1686, b. 07-03-1686".  Un nom comme "M.-Madeleine" signifie "Marie-Madeleine", "J.-Pierre" signifie "Joseph-Pierre", et "Bte." signifie "Baptiste".  Le numéro suivant un nom est le numéro de génération avec Jean Riou étant le numéro 1.  Un tiret et un numéro indiquent le numéro de mariage lorsqu'il y a plusieurs mariages pour une personne.

Les abréviations du mois suivant sont utilisées:
Jan = Janvier Fév = Février Mar = Mars Apr = Avril Mai = Mai Jun = Juin
Jul = Juillet Aoû = Août Sep = Septembre Oct = Octobre Nov = Novembre Déc = Décembre

Dans les 2 livres de généalogie de Rioux référencés sur la page principale, le format du système de 3 générations est utilisé (permettant d'aller vers les ancêtres ou vers les descendants) et les listes sont classées par ordre alphabétique par (1) la dernière personne nom, (2) prénom de la personne principale, (3) le prénom du chef de la personne principale, (4) le prénom du premier époux de la personne principale, (5) le prénom du premier époux de la personne principale, (6) le premier conjoint de la personne principale deuxième prénom, (7) les enfants de ce mariage dans l'ordre chronologique de naissance, et enfin (8) autres mariages de la personne principale dans l'ordre chronologique et leurs enfants. Voici un exemple du format du système de 3-génération:

NomDefamille NuméroDeGénération OptionnelDateEtNomDuNotaire
Prénom LieuDeMariage DateDeMariage NomDeFamilleDuConjoint PrénomDuConjoint
(PrénomDuPère & PrénomDeLaMère NomDeJeuneFilleDeLaMère) (PrénomEtPrénomDuPèreDeSonConjoint & PrénomDeLaMèreDeL'épouse NomDeJeuneFilleDeMèreDeConjoint)

  NomDeL'enfant (majuscule signifie que la personne est classée comme un mariage dans le document) et d'autres informations
  m. NomDeFamilleDeL'époux PrénomConjoint, DateDeMariage, LieuDeMariage
       " NomDuPèreDeL'épouse & PrénomDeLaMèreDeL'épouse NomDeJeuneFilleDeLaMèreDeL'épouse,
         DateDeMariageDesParentsDuConjoint, LieuDeMariageDesParentsDeConjoint

  NomDeL'enfant (majuscule signifie que la personne est classée comme un mariage dans le document) et d'autres informations
  m. NomDeFamilleDeL'époux PrénomConjoint, DateDeMariage, LieuDeMariage
       " NomDuPèreDeL'épouse & PrénomDeLaMèreDeL'épouse NomDeJeuneFilleDeLaMèreDeL'épouse,
         DateDeMariageDesParentsDuConjoint, LieuDeMariageDesParentsDeConjoint

Il n'y a aucune indication particulière entre un mariage religieux, un mariage civil, une union libre, amicale, etc.

L'adoption légale ou pas d'enfant n'est pas indiquée.